黃委員偉哲:主席、各位列席官員、各位同仁。今天媒體報導,前任孫主委可能要榮任監察院副院
長,林主委心裡怎麼想?過去院長、副院長級的官員有沒有原住民出任?
主席:請原民會林主任委員答復。
林主任委員江義:主席、各位委員。現任監察院的副院長陳進利先生也是原住民。
黃委員偉哲:他原先是監委,但他是從政務官出任的。
林主任委員江義:他未擔任監察委員之前是彰化師範大學的教師,後來出任兩任監察委員,第三任
時擔任副院長。
黃委員偉哲:賡續此一前例,你對前任孫主委出任監察院副院長有什麼看法?你會幫他拉票嗎?
林主任委員江義:我個人不僅為他也為全體原住民感到高興,主要是因為孫主委曾任七年半的政務
官,他在85 年12 月10 日就任原民會政務副主委,民國89 年5 月20 日卸任,民國98 年9 月
10 日到去年7 月31 日擔任原民會主任委員,就目前來看,整個原住民地區中沒有人像他如此嫻
熟中央相關部會的業務,尤其他在任內為了推動原住民族自治法而多次與相關部會討論法案和
政策,累積了很豐富的經驗。
黃委員偉哲:主委講的對,但這些和監察委員的業務不見得完全相關,因為監察院不僅管原住民的
業務,還要管所有的政務,而且職司風憲。陳進利過去擔任教授,第一次擔任監察委員時可能
還是新兵,所以需要一點時間瞭解、嫻熟監察委員的業務,在擔任兩任監委後才擔任監察院副
院長,但孫主委不是如此,所以你應該思考如何蒐集資料來幫忙他熟悉監察業務,和陳副院長
溝通得以薪火相傳、傳承,讓孫準副院長對監察院的業務能夠立即駕輕就熟,這樣原住民才有
面子,這樣才是正辦。我知道孫主委過去的專業也是在原住民文化上面,監察權又是準司法權
,所以對這方面業務的嫻熟是很重要的,你們應提供協助讓孫前主委做一個適任的副院長,並
不是因為他位居高位才給予幫忙。當然,監察委員是不能拜票的,不過,你們可以主動的幫忙
他。
另外,有關服貿的問題在 3 月有幾個原民團體到台大校友會館開記者會,會中提及服貿對原
住民的影響範圍很廣,根據原住民團體的說法,不僅是對他們的文化、土地有影響,中國資本
的流入相對的會造成他們土地、資源的流失,原民會有意識到、注意到這個情況嗎?原民會是
否認為服貿是天高皇帝遠和原民會都沒有關係?
林主任委員江義:3 月中的這些運動對原民會來說也是很重要的資訊,為慎重起見,我們認為去年
所做初步的影響評估報告可能不夠專業、不夠充分,所以我們已經請了專業團隊在60 天內提供
最專業的影響評估,做為未來面對原住民鄉親或政府再有機會討論服貿時的依據,我們已經朝
此方向努力。做為主管原住民族事務的單位,我們就是要和原住民民眾、原住民的生存站在一
起,我們沒有其他第二條路。
黃委員偉哲:你們要預做準備而不是等到人家反映受到影響了才恍然覺悟,你們不應該持這種態度
。另外,拉丁文是死的,因為它只有文字沒有語言,相對的,好幾族的原住民族語言瀕臨失傳
,世界各國有很多種語言在經過一段時間就消失了,依你們的估計及統計,有幾種原民語言瀕
臨危機?
林主任委員江義:現在原住民有14 個族群,從很專業的角度做分類,應該有42 種語言群,這42
種中有9 種為最瀕危的語言,會使用者大概都只剩下二位數,比如日月潭的邵族、鄒族的兩個
亞系等等,如果沒有拿出一套搶救瀕危語言的方法……
黃委員偉哲:你們的搶救方法就是進行語料採集、教學、生活體驗,將這些語言做有系統的整理,
萬一將來真的沒有人會講,後代子孫想瞭解時還能有所依循。
林主任委員江義:我們採用搶救瀕危語言的方法至少有4、5 種,除了整理語言的基礎資料之外,
也辦理師徒制、家庭制等等……
黃委員偉哲:你們辦了單詞競賽,這樣有用嗎?何謂單詞競賽就是考問單詞,如萬山魯凱語的「衣
服」怎麼講,光是考單詞有什麼用呢?你不認為用這種方式來保存語言太消極了嗎?
林主任委員江義:這個部分是我們今年剛開始試著去推動……
黃委員偉哲:原住民人數相對的比較少,所以我們不能要求每個人完全用他們自己的語言充分的溝
通,邵族、鄒族等族群只有幾百人而已,所以在保存上確實有實際上的困難,但單詞介紹、單
詞競賽的方式也太消極了,我建議你們除了將完整的語言做一保存之外,對於一些生活化的詞
彙,還是要設法讓下一代能夠講,不只是採用比賽的方式,參賽者或許只有十個人、二十個人
,那名次有什麼意義?只有這參賽的十個人、二十個人在用而已。
林主任委員江義:目前我們推動語言復振的策略不只是這一種方式而已,另外還辦理族語認證、戲
劇、家庭薪傳師等等,單詞競賽只是在鼓勵小朋友和學生,希望藉著這個機會讓對族群語言非
常陌生的人嘗試去記憶……
黃委員偉哲:所謂「活用」、「活用」,必須要用才會活。
林主任委員江義:但這只是很小的部分而已。
黃委員偉哲:好,對於你們能注意到瀕危語言,固然要給予肯定,但是在知道語言瀕危之後要怎麼
做,其實你們還有努力的空間。
林主任委員江義:是。